Text
Heróis do mar, nobre povo, Nação valente e imortal, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal! Entre as brumas da memória, Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós, Que há-de guiar-te à vitória! Às armas, às armas! Sobre a terra, sobre o mar, Às armas, às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões marchar, marchar! Desfralda a invicta Bandeira, À luz viva do teu céu! Brade a Europa à terra inteira: Portugal não pereceu Beija o solo teu jucundo O Oceano, a rugir d'amor, E teu braço vencedor Deu mundos novos ao Mundo! Saudai o Sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco de uma afronta O sinal do ressurgir. Raios dessa aurora forte São como beijos de mãe, Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte.
|
Deutscher Text
Helden des Meeres, edles Volk, Tapfere, unsterbliche Nation, Richtet heute die Pracht Portugals wieder auf! Aus den Nebeln der Erinnerung, O Vaterland, ertönt die Stimme Deiner ehrwürdigen Vorväter, Die Dich zum Siege führen wird! Zu den Waffen, zu den Waffen! Über Land und über See, Zu den Waffen, zu den Waffen! Für das Vaterland kämpfen, Gegen die Kanonen marschieren, marschieren! Hisse die unbesiegte Flagge Im lebendigen Licht Deines Himmels! Rufe es Europa, der ganzen Welt zu: Portugal ist nicht untergegangen! Es küsst den Boden, deinen heiteren. Der Ozean, tosend von Liebe, Und Dein siegreicher Arm Hat neue Welten der Welt geschenkt! Grüßt die Sonne, die aufgeht Über einer lachenden Zukunft; Sei das Echo einer Beleidigung Das Signal des Neubeginns. Die Strahlen dieser kraftvollen Dämmerung Sind wie die Küsse der Mutter, Die uns schützen, uns stützen, Gegen die Ungerechtigkeiten des Glücks.
|